Senderismo en

Le Plan

Boucle du Mandrat

Salida : Delante de la puerta norte de la bastida, en el aparcamiento del restaurante au Fil du Volp

1. Diríjase al este durante 80 m, luego gire a la derecha por la Route de Lahitère D86, camine por el lado izquierdo de la carretera durante 800 m, luego gire a la izquierda por el Chemin des Aubuts hasta el final.

2. Al final del camino, gire a la izquierda en la rue de la Piche, luego en la rue du Bout du Pré y en la rue des Ecoles (a la derecha está el oratorio de la Virgen María) para incorporarse a la D6. Cruce la D6 por el paso de peatones, gire a la derecha (hacia la salida del pueblo), permanezca en la acera y, tras 150 m, gire a la izquierda por el puente Bouhous.

3. Cruce el Volp y, 100 m más adelante, abandone la carretera y gire de nuevo a la izquierda por el camino herboso que asciende, siguiéndolo hasta el final.

4. Gire a la izquierda y baje por el Chemin de Castille.

5. A 650 m, gire a la derecha por el bonito sendero que desemboca en el callejón sin salida de Moutas.

6. Al final del camino, gire a la izquierda y recorra la calle sin salida de Moutas hasta el final.

7. En el cruce, gire a la izquierda y siga la ruta de Fabas D7G (tenga cuidado en la curva) hacia el centro del pueblo.

8. Bajar la cuesta y cruzar la D6 (mucha precaución y atención antes de cruzar), después girar a la izquierda por la calle Latour y después a la derecha hacia la bastida, la iglesia de Saint-Pierre y su campanario, monumento histórico protegido.

9. Cruce el puente Volp para llegar a la iglesia. Frente a la entrada de la iglesia, gire a la izquierda hacia el mercado. Recorra el mercado por la derecha y gire a la izquierda, todo recto hacia la puerta de la ciudad fortificada, donde encontrará el punto de partida.

Distancia

6.1 Km

Duración

1h30

Desnivel

D+ 100m

Dificultad

Loop - Fácil

Sendero compartido

Excursión a caballo

Bicicleta

Un buen comportamiento al caminar

  • Période de chasse Septembre à Juin

    Caza de septiembre a junio

  • Respectez le code de la route

    Respectez le code de la route

  • Pensez à votre sécurité : utilisez un équipement adapté

    Pensez à votre sécurité : utilisez un équipement adapté

  • Feux interdits

    Fuegos prohibidos

  • Déchêts interdits

    Residuos prohibidos

  • Cueillette interdite

    Prohibido recoger

  • Moteurs thermiques interdits

    Motores térmicos prohibidos

  • Chiens en laisse

    Mantener a los perros con correa